1 Kronieken 26:25

SVMaar zijn broeders van Eliezer waren [dezen]: Rehabja was zijn zoon, en Jesaja zijn zoon, en Joram zijn zoon, en Zichri zijn zoon, en Selomith zijn zoon.
WLCוְאֶחָ֖יו לֶֽאֱלִיעֶ֑זֶר רְחַבְיָ֨הוּ בְנֹ֜ו וִֽישַׁעְיָ֤הוּ בְנֹו֙ וְיֹרָ֣ם בְּנֹ֔ו וְזִכְרִ֥י בְנֹ֖ו [וּשְׁלֹמֹות כ] (וּשְׁלֹמִ֥ית ק) בְּנֹֽו׃
Trans.wə’eḥāyw le’ĕlî‘ezer rəḥaḇəyâû ḇənwō wîša‘əyâû ḇənwō wəyōrām bənwō wəziḵərî ḇənwō ûšəlōmwōṯ ûšəlōmîṯ bənwō:

Algemeen

Zie ook: Jesaja, Jesaja (profeet), Joram, Qere en Ketiv

Aantekeningen

Maar zijn broeders van Eliezer waren [dezen]: Rehabja was zijn zoon, en Jesaja zijn zoon, en Joram zijn zoon, en Zichri zijn zoon, en Selomith zijn zoon.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֶחָ֖יו

Maar zijn broeders

לֶֽ

-

אֱלִיעֶ֑זֶר

van Eliëzer

רְחַבְיָ֨הוּ

waren Rehábja

בְנ֜וֹ

was zijn zoon

וִֽ

-

ישַׁעְיָ֤הוּ

en Jesája

בְנ

-

וֹ֙

zijn zoon

וְ

-

יֹרָ֣ם

en Joram

בְּנ֔וֹ

zijn zoon

וְ

-

זִכְרִ֥י

en Zichri

בְנ֖וֹ

zijn zoon

ו

-

שלמות

-

וּ

-

שְׁלֹמִ֥ית

-

בְּנֽוֹ

zijn zoon


Maar zijn broeders van Eliezer waren [dezen]: Rehabja was zijn zoon, en Jesaja zijn zoon, en Joram zijn zoon, en Zichri zijn zoon, en Selomith zijn zoon.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!