1 Samuel 22:17

SVEn de koning zeide tot de trawanten, die bij hem stonden: Wendt u, en doodt de priesters des HEEREN, omdat hun hand ook met David is, en omdat zij geweten hebben, dat hij vluchtte, en hebben het voor mijn oren niet geopenbaard. Doch de knechten des konings wilden hun hand niet uitsteken, om op de priesters des HEEREN aan te vallen.
WLCוַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֡לֶךְ לָרָצִים֩ הַנִּצָּבִ֨ים עָלָ֜יו סֹ֥בּוּ וְהָמִ֣יתוּ ׀ כֹּהֲנֵ֣י יְהוָ֗ה כִּ֤י גַם־יָדָם֙ עִם־דָּוִ֔ד וְכִ֤י יָֽדְעוּ֙ כִּֽי־בֹרֵ֣חַ ה֔וּא וְלֹ֥א גָל֖וּ אֶת־ [אָזְנֹו כ] (אָזְנִ֑י ק) וְלֹֽא־אָב֞וּ עַבְדֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ לִשְׁלֹ֣חַ אֶת־יָדָ֔ם לִפְגֹ֖עַ בְּכֹהֲנֵ֥י יְהוָֽה׃ ס
Trans.wayyō’mer hammeleḵə lārāṣîm hanniṣṣāḇîm ‘ālāyw sōbû wəhāmîṯû| kōhănê JHWH kî ḡam-yāḏām ‘im-dāwiḏ wəḵî yāḏə‘û kî-ḇōrēḥa hû’ wəlō’ ḡālû ’eṯ-’āzənwō ’āzənî wəlō’-’āḇû ‘aḇəḏê hammeleḵə lišəlōḥa ’eṯ-yāḏām lifəḡō‘a bəḵōhănê JHWH:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Hand (lichaamsdeel), Priester, Qere en Ketiv, Rennen, Vluchten

Aantekeningen

En de koning zeide tot de trawanten, die bij hem stonden: Wendt u, en doodt de priesters des HEEREN, omdat hun hand ook met David is, en omdat zij geweten hebben, dat hij vluchtte, en hebben het voor mijn oren niet geopenbaard. Doch de knechten des konings wilden hun hand niet uitsteken, om op de priesters des HEEREN aan te vallen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

zeide

הַ

-

מֶּ֡לֶךְ

En de koning

לָ

-

רָצִים֩

tot de trawanten

הַ

-

נִּצָּבִ֨ים

hem stonden

עָלָ֜יו

die bij

סֹ֥בּוּ

Wendt

וְ

-

הָמִ֣יתוּ׀

en doodt

כֹּהֲנֵ֣י

de priesters

יְהוָ֗ה

des HEEREN

כִּ֤י

omdat

גַם־

ook

יָדָם֙

hun hand

עִם־

met

דָּוִ֔ד

David

וְ

-

כִ֤י

is, en omdat

יָֽדְעוּ֙

zij geweten hebben

כִּֽי־

dat

בֹרֵ֣חַ

vluchtte

ה֔וּא

hij

וְ

-

לֹ֥א

niet

גָל֖וּ

geopenbaard

אֶת־

-

אזנו

en hebben het voor mijn oren

אָזְנִ֑י

-

וְ

-

לֹֽא־

niet

אָב֞וּ

wilden

עַבְדֵ֤י

Doch de knechten

הַ

-

מֶּ֙לֶךְ֙

des konings

לִ

-

שְׁלֹ֣חַ

uitsteken

אֶת־

-

יָדָ֔ם

hun hand

לִ

-

פְגֹ֖עַ

aan te vallen

בְּ

-

כֹהֲנֵ֥י

om op de priesters

יְהוָֽה

des HEEREN


En de koning zeide tot de trawanten, die bij hem stonden: Wendt u, en doodt de priesters des HEEREN, omdat hun hand ook met David is, en omdat zij geweten hebben, dat hij vluchtte, en hebben het voor mijn oren niet geopenbaard. Doch de knechten des konings wilden hun hand niet uitsteken, om op de priesters des HEEREN aan te vallen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!