1 Samuel 9:18

SVEn Saul naderde tot Samuel in het midden der poort, en zeide: Wijs mij toch, waar is hier het huis des zieners?
WLCוַיִּגַּ֥שׁ שָׁא֛וּל אֶת־שְׁמוּאֵ֖ל בְּתֹ֣וךְ הַשָּׁ֑עַר וַיֹּ֙אמֶר֙ הַגִּֽידָה־נָּ֣א לִ֔י אֵי־זֶ֖ה בֵּ֥ית הָרֹאֶֽה׃
Trans.wayyigaš šā’ûl ’eṯ-šəmû’ēl bəṯwōḵə haššā‘ar wayyō’mer hagîḏâ-nnā’ lî ’ê-zeh bêṯ hārō’eh:

Algemeen

Zie ook: Samuel, Saul (koning), Ziener

Aantekeningen

En Saul naderde tot Samuel in het midden der poort, en zeide: Wijs mij toch, waar is hier het huis des zieners?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּגַּ֥שׁ

naderde

שָׁא֛וּל

En Saul

אֶת־

-

שְׁמוּאֵ֖ל

tot Samuël

בְּ

-

ת֣וֹךְ

in het midden

הַ

-

שָּׁ֑עַר

der poort

וַ

-

יֹּ֙אמֶר֙

en zeide

הַגִּֽידָה־

Wijs

נָּ֣א

mij toch

לִ֔י

-

אֵי־

waar

זֶ֖ה

is hier

בֵּ֥ית

het huis

הָ

-

רֹאֶֽה

-


En Saul naderde tot Samuel in het midden der poort, en zeide: Wijs mij toch, waar is hier het huis des zieners?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!