Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Maar zo iemand tot ulieden zegt: Dat is afgodenoffer; eet [het] niet, om desgenen wil, die [u dat] te kennen gegeven heeft, en [om] des gewetens wil. Want de aarde is des Heeren, en de volheid derzelve. |
Steph | εαν δε τις υμιν ειπη τουτο ειδωλοθυτον εστιν μη εσθιετε δι εκεινον τον μηνυσαντα και την συνειδησιν του γαρ κυριου η γη και το πληρωμα αυτησ
|
Trans. | ean de tis ymin eipē touto eidōlothyton estin mē esthiete di ekeinon ton mēnysanta kai tēn syneidēsin tou gar kyriou ē gē kai to plērōma autēs̱ |
Algemeen
Zie ook: Afgoden
Aantekeningen
Maar zo iemand tot ulieden zegt: Dat is afgodenoffer; eet [het] niet, om desgenen wil, die [u dat] te kennen gegeven heeft, en [om] des gewetens wil. Want de aarde is des Heeren, en de volheid derzelve.
- Clement Instructor Genre: 2 72.§ 2, 4
- Tertullian Against Marcion 1 21 § 3
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
μηνυσαντα
wil, die te kennen gegeven heeft
συνειδησιν
des gewetens wil
|
Maar zo iemand tot ulieden zegt: Dat is afgodenoffer; eet [het] niet, om desgenen wil, die [u dat] te kennen gegeven heeft, en [om] des gewetens wil. Want de aarde is des Heeren, en de volheid derzelve.
____
- ἱερόθυτόν WH NR CEI Riv NM; εἰδωλόθυτόν Byz ς ND Dio TILC Nv
- συνείδησιν א A B C* D F G H* P 0150 33 81 181 256 365 436 629 630 1175 1241 1319 1573 1739 1877 1881 1912 1962 2127 2200 2464 l596 itar itb itd itdem ite itf itg its itx itz vg syrp copsa copbo arm (eth) (geo1) slav Ambrosiaster Pelagius Augustine John-Damascus WH NR CEI Riv Dio TILC Nv NM; συνείδησιν - τοῦ γὰρ κυρίου ἡ γῆ καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς (zie 1 Cor. 10:26) (C na vers 31) Hc K L Ψ 6 (88 κυρίου γὰρ) 104 263 326 330 424 451 459 614 1852 1984 2492 2495 Byz Lect syrh goth geo2 Ephraem Chrysostom Euthalius Theodoret Ps-Oecumenius Photiusvolgens Ps-Oecumenius Theophylact ς ND; omissie τὸν μηνύσαντα καὶ τὴν συνείδησιν p46; "Want de aarde is des Heeren, en de volheid derzelve" komt niet voor in alle handschriften (derhalve ook niet in de NBG51, NBV en WV96)
- Lacune in minuscule 122, δ 258 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 153): Hand. 1:1-14; 21:15-22:28; Rom. 1:1-7:13; 1 Cor. 2:7-14:23; 1 Joh. 4:20-Judas einde;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!