1 Corinthiers 10:3

SVEn allen dezelfde geestelijke spijs gegeten hebben;
Steph και παντες το αυτο βρωμα πνευματικον εφαγον
Trans.kai pantes to auto brōma pneumatikon ephagon

Algemeen

Zie ook: Manna
Exodus 16:15

Aantekeningen

En allen dezelfde geestelijke spijs gegeten hebben;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
παντες
allen
το
-
αυτο
dezelfde
βρωμα
spijs
πνευματικον
geestelijke
εφαγον
gegeten hebben

-

En allen dezelfde geestelijke spijs gegeten hebben;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!