2 Koningen 23:26

SVNochtans keerde zich de HEERE van den brand Zijns groten toorns niet af, waarmede Zijn toorn brandde tegen Juda, om al de tergingen, waarmede Manasse Hem getergd had.
WLCאַ֣ךְ ׀ לֹֽא־שָׁ֣ב יְהוָ֗ה מֵחֲרֹ֤ון אַפֹּו֙ הַגָּדֹ֔ול אֲשֶׁר־חָרָ֥ה אַפֹּ֖ו בִּֽיהוּדָ֑ה עַ֚ל כָּל־הַכְּעָסִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הִכְעִיסֹ֖ו מְנַשֶּֽׁה׃
Trans.’aḵə| lō’-šāḇ JHWH mēḥărwōn ’apwō hagāḏwōl ’ăšer-ḥārâ ’apwō bîhûḏâ ‘al kāl-hakə‘āsîm ’ăšer hiḵə‘îswō mənaššeh:

Aantekeningen

Nochtans keerde zich de HEERE van den brand Zijns groten toorns niet af, waarmede Zijn toorn brandde tegen Juda, om al de tergingen, waarmede Manasse Hem getergd had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַ֣ךְ׀

Nochtans

לֹֽא־

niet

שָׁ֣ב

keerde zich

יְהוָ֗ה

de HEERE

מֵ

-

חֲר֤וֹן

den brand

אַפּוֹ֙

toorns

הַ

-

גָּד֔וֹל

Zijns groten

אֲשֶׁר־

waarmede

חָרָ֥ה

brandde

אַפּ֖וֹ

Zijn toorn

בִּֽ

tegen Juda

יהוּדָ֑ה

-

עַ֚ל

om

כָּל־

al

הַ

-

כְּעָסִ֔ים

de tergingen

אֲשֶׁ֥ר

waarmede

הִכְעִיס֖וֹ

Hem getergd had

מְנַשֶּֽׁה

Manasse


Nochtans keerde zich de HEERE van den brand Zijns groten toorns niet af, waarmede Zijn toorn brandde tegen Juda, om al de tergingen, waarmede Manasse Hem getergd had.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!