2 Koningen 3:19

SVEn gij zult alle vaste steden, en alle uitgelezene steden slaan, en zult alle goede bomen vellen, en zult alle waterfonteinen stoppen; en alle goede stukken lands zult gij met stenen verderven.
WLCוְהִכִּיתֶ֞ם כָּל־עִ֤יר מִבְצָר֙ וְכָל־עִ֣יר מִבְחֹ֔ור וְכָל־עֵ֥ץ טֹוב֙ תַּפִּ֔ילוּ וְכָל־מַעְיְנֵי־מַ֖יִם תִּסְתֹּ֑מוּ וְכֹל֙ הַחֶלְקָ֣ה הַטֹּובָ֔ה תַּכְאִ֖בוּ בָּאֲבָנִֽים׃
Trans.wəhikîṯem kāl-‘îr miḇəṣār wəḵāl-‘îr miḇəḥwōr wəḵāl-‘ēṣ ṭwōḇ tapîlû wəḵāl-ma‘əyənê-mayim tisətōmû wəḵōl haḥeləqâ haṭṭwōḇâ taḵə’iḇû bā’ăḇānîm:

Algemeen

Zie ook: Bomen, Bomen en planten (vernietigen)
Deuteronomium 20:19, Deuteronomium 20:20, 2 Koningen 3:25, Jeremia 6:6

Aantekeningen

En gij zult alle vaste steden, en alle uitgelezene steden slaan, en zult alle goede bomen vellen, en zult alle waterfonteinen stoppen; en alle goede stukken lands zult gij met stenen verderven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

en

הִכִּיתֶ֞ם

gij zult slaan

כָּל־

alle

עִ֤יר

steden

מִבְצָר֙

vaste

וְ

en

כָל־

alle

עִ֣יר

steden

מִבְח֔וֹר

uitgelezene

וְ

en

כָל־

alle

עֵ֥ץ

bomen

טוֹב֙

goede

תַּפִּ֔ילוּ

zult vellen

וְ

en

כָל־

alle

מַעְיְנֵי־

waterfonteinen

מַ֖יִם

-

תִּסְתֹּ֑מוּ

zult stoppen

וְ

en

כֹל֙

alle

הַ

-

חֶלְקָ֣ה

stukken

הַ

-

טּוֹבָ֔ה

goede

תַּכְאִ֖בוּ

zult gij verderven

בָּ

met

אֲבָנִֽים

stenen


En gij zult alle vaste steden, en alle uitgelezene steden slaan, en zult alle goede bomen vellen, en zult alle waterfonteinen stoppen; en alle goede stukken lands zult gij met stenen verderven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!