2 Koningen 4:34

SVEn hij klom op, en legde zich neder op het kind, en leggende zijn mond op deszelfs mond, en zijn ogen op zijn ogen, en zijn handen op zijn handen, breidde zich over hem uit. En het vlees des kinds werd warm.
WLCוַיַּ֜עַל וַיִּשְׁכַּ֣ב עַל־הַיֶּ֗לֶד וַיָּשֶׂם֩ פִּ֨יו עַל־פִּ֜יו וְעֵינָ֤יו עַל־עֵינָיו֙ וְכַפָּ֣יו עַל־ [כַּפֹּו כ] (כַּפָּ֔יו ק) וַיִּגְהַ֖ר עָלָ֑יו וַיָּ֖חָם בְּשַׂ֥ר הַיָּֽלֶד׃
Trans.wayya‘al wayyišəkaḇ ‘al-hayyeleḏ wayyāśem pîw ‘al-pîw wə‘ênāyw ‘al-‘ênāyw wəḵapāyw ‘al-kapāw kapāyw wayyiḡəhar ‘ālāyw wayyāḥām bəśar hayyāleḏ:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Opstanding (uit de dood), Qere en Ketiv, Reanimatie

Aantekeningen

En hij klom op, en legde zich neder op het kind, en leggende zijn mond op deszelfs mond, en zijn ogen op zijn ogen, en zijn handen op zijn handen, breidde zich over hem uit. En het vlees des kinds werd warm.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֜עַל

En hij klom op

וַ

-

יִּשְׁכַּ֣ב

en legde zich neder

עַל־

op

הַ

-

יֶּ֗לֶד

het kind

וַ

-

יָּשֶׂם֩

en leggende

פִּ֨יו

zijn mond

עַל־

op

פִּ֜יו

deszelfs mond

וְ

-

עֵינָ֤יו

en zijn ogen

עַל־

op

עֵינָיו֙

zijn ogen

וְ

-

כַפָּ֣יו

en zijn handen

עַל־

op

כפו

zijn handen

כַּפָּ֔יו

-

וַ

-

יִּגְהַ֖ר

breidde zich

עָלָ֑יו

over

וַ

-

יָּ֖חָם

werd warm

בְּשַׂ֥ר

En het vlees

הַ

-

יָּֽלֶד

des kinds


En hij klom op, en legde zich neder op het kind, en leggende zijn mond op deszelfs mond, en zijn ogen op zijn ogen, en zijn handen op zijn handen, breidde zich over hem uit. En het vlees des kinds werd warm.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!