2 Kronieken 19:8

SVDaartoe stelde Josafat ook te Jeruzalem [enige] van de Levieten, en van de priesteren, en van de hoofden der vaderen van Israel, over het gericht des HEEREN, en over rechtsgeschillen, als zij weder te Jeruzalem gekomen waren.
WLCוְגַ֣ם בִּ֠ירוּשָׁלִַם הֶעֱמִ֨יד יְהֹושָׁפָ֜ט מִן־הַלְוִיִּ֣ם וְהַכֹּהֲנִ֗ים וּמֵרָאשֵׁ֤י הָאָבֹות֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל לְמִשְׁפַּ֥ט יְהוָ֖ה וְלָרִ֑יב וַיָּשֻׁ֖בוּ יְרוּשָׁלִָֽם׃
Trans.wəḡam bîrûšālaim he‘ĕmîḏ yəhwōšāfāṭ min-haləwîyim wəhakōhănîm ûmērā’šê hā’āḇwōṯ ləyiśərā’ēl ləmišəpaṭ JHWH wəlārîḇ wayyāšuḇû yərûšālāim:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, Levieten

Aantekeningen

Daartoe stelde Josafat ook te Jeruzalem [enige] van de Levieten, en van de priesteren, en van de hoofden der vaderen van Israël, over het gericht des HEEREN, en over rechtsgeschillen, als zij weder te Jeruzalem gekomen waren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

גַ֣ם

ook

בִּ֠

te Jeruzalem

ירוּשָׁלִַם

te Jeruzalem

הֶעֱמִ֨יד

Daartoe stelde

יְהוֹשָׁפָ֜ט

Jósafat

מִן־

van

הַ

-

לְוִיִּ֣ם

de Levieten

וְ

-

הַ

-

כֹּהֲנִ֗ים

en van de priesteren

וּ

-

מֵ

-

רָאשֵׁ֤י

de hoofden

הָ

-

אָבוֹת֙

der vaderen

לְ

-

יִשְׂרָאֵ֔ל

van Israël

לְ

-

מִשְׁפַּ֥ט

over het gericht

יְהוָ֖ה

des HEEREN

וְ

-

לָ

-

רִ֑יב

en over rechtsgeschillen

וַ

-

יָּשֻׁ֖בוּ

als zij weder

יְרוּשָׁלִָֽם

-


Daartoe stelde Josafat ook te Jeruzalem [enige] van de Levieten, en van de priesteren, en van de hoofden der vaderen van Israël, over het gericht des HEEREN, en over rechtsgeschillen, als zij weder te Jeruzalem gekomen waren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!