2 Kronieken 20:19

SVEn de Levieten uit de kinderen der Kahathieten, en uit de kinderen der Korahieten, stonden op, om den HEERE, den God Israels, met luider stem ten hoogste te prijzen.
WLCוַיָּקֻ֧מוּ הַלְוִיִּ֛ם מִן־בְּנֵ֥י הַקְּהָתִ֖ים וּמִן־בְּנֵ֣י הַקָּרְחִ֑ים לְהַלֵּ֗ל לַיהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּקֹ֥ול גָּדֹ֖ול לְמָֽעְלָה׃
Trans.wayyāqumû haləwîyim min-bənê haqqəhāṯîm ûmin-bənê haqqārəḥîm ləhallēl laJHWH ’ĕlōhê yiśərā’ēl bəqwōl gāḏwōl ləmā‘əlâ:

Algemeen

Zie ook: Levieten

Aantekeningen

En de Levieten uit de kinderen der Kahathieten, en uit de kinderen der Korahieten, stonden op, om den HEERE, den God Israels, met luider stem ten hoogste te prijzen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּקֻ֧מוּ

stonden op

הַ

-

לְוִיִּ֛ם

En de Levieten

מִן־

uit

בְּנֵ֥י

de kinderen

הַ

-

קְּהָתִ֖ים

der Kahathieten

וּ

-

מִן־

en uit

בְּנֵ֣י

de kinderen

הַ

-

קָּרְחִ֑ים

der Korahieten

לְ

-

הַלֵּ֗ל

te prijzen

לַ

-

יהוָה֙

om den HEERE

אֱלֹהֵ֣י

den God

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

בְּ

-

ק֥וֹל

stem

גָּד֖וֹל

met luider

לְ

-

מָֽעְלָה

ten hoogste


En de Levieten uit de kinderen der Kahathieten, en uit de kinderen der Korahieten, stonden op, om den HEERE, den God Israels, met luider stem ten hoogste te prijzen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!