2 Kronieken 24:21

SVEn zij maakten een verbintenis tegen hem, en stenigden hem met stenen door het gebod des konings, in het voorhof van het huis des HEEREN.
WLCוַיִּקְשְׁר֣וּ עָלָ֔יו וַיִּרְגְּמֻ֥הוּ אֶ֖בֶן בְּמִצְוַ֣ת הַמֶּ֑לֶךְ בַּחֲצַ֖ר בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Trans.wayyiqəšərû ‘ālāyw wayyirəgəmuhû ’eḇen bəmiṣəwaṯ hammeleḵə baḥăṣar bêṯ JHWH:

Algemeen

Zie ook: Complot, Samenzwering, Stenigen
Mattheus 23:35

Aantekeningen

En zij maakten een verbintenis tegen hem, en stenigden hem met stenen door het gebod des konings, in het voorhof van het huis des HEEREN.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקְשְׁר֣וּ

En zij maakten een verbintenis

עָלָ֔יו

tegen

וַ

-

יִּרְגְּמֻ֥הוּ

hem, en stenigden

אֶ֖בֶן

hem met stenen

בְּ

-

מִצְוַ֣ת

door het gebod

הַ

-

מֶּ֑לֶךְ

des konings

בַּ

-

חֲצַ֖ר

in het voorhof

בֵּ֥ית

van het huis

יְהוָֽה

des HEEREN


En zij maakten een verbintenis tegen hem, en stenigden hem met stenen door het gebod des konings, in het voorhof van het huis des HEEREN.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!