2 Kronieken 35:13

SVEn zij kookten het pascha bij het vuur, naar het recht; maar de [andere] heilige dingen kookten zij in potten, en in ketels, en in pannen; en zij deelden het haastelijk onder al het volk.
WLCוַֽיְבַשְּׁל֥וּ הַפֶּ֛סַח בָּאֵ֖שׁ כַּמִּשְׁפָּ֑ט וְהַקֳּדָשִׁ֣ים בִּשְּׁל֗וּ בַּסִּירֹ֤ות וּבַדְּוָדִים֙ וּבַצֵּ֣לָחֹ֔ות וַיָּרִ֖יצוּ לְכָל־בְּנֵ֥י הָעָֽם׃
Trans.wayəḇaššəlû hapesaḥ bā’ēš kammišəpāṭ wəhaqqŏḏāšîm biššəlû bassîrwōṯ ûḇadəwāḏîm ûḇaṣṣēlāḥwōṯ wayyārîṣû ləḵāl-bənê hā‘ām:

Algemeen

Zie ook: Pesach / Pascha, Rennen

Aantekeningen

En zij kookten het pascha bij het vuur, naar het recht; maar de [andere] heilige dingen kookten zij in potten, en in ketels, en in pannen; en zij deelden het haastelijk onder al het volk.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יְבַשְּׁל֥וּ

En zij kookten

הַ

-

פֶּ֛סַח

het pascha

בָּ

-

אֵ֖שׁ

bij het vuur

כַּ

-

מִּשְׁפָּ֑ט

naar het recht

וְ

-

הַ

-

קֳּדָשִׁ֣ים

maar de heilige dingen

בִּשְּׁל֗וּ

kookten zij

בַּ

-

סִּיר֤וֹת

in potten

וּ

-

בַ

-

דְּוָדִים֙

en in ketels

וּ

-

בַ

-

צֵּ֣לָח֔וֹת

en in pannen

וַ

-

יָּרִ֖יצוּ

en zij deelden het haastelijk

לְ

-

כָל־

onder al

בְּנֵ֥י

het volk

הָ

-

עָֽם

-


En zij kookten het pascha bij het vuur, naar het recht; maar de [andere] heilige dingen kookten zij in potten, en in ketels, en in pannen; en zij deelden het haastelijk onder al het volk.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!