SV | Daartoe maakte Huram de potten, en de schoffelen, en de sprengbekkens; alzo voleindde Huram het werk te maken, dat hij voor den koning Salomo aan het huis Gods maakte. |
WLC | וַיַּ֣עַשׂ חוּרָ֔ם אֶת־הַ֨סִּירֹ֔ות וְאֶת־הַיָּעִ֖ים וְאֶת־הַמִּזְרָקֹ֑ות ס וַיְכַ֣ל [חיּרָם כ] (חוּרָ֗ם ק) לַעֲשֹׂות֙ אֶת־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בְּבֵ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃ |
Trans. | wayya‘aś ḥûrām ’eṯ-hassîrwōṯ wə’eṯ-hayyā‘îm wə’eṯ-hammizərāqwōṯ swayəḵal ḥîrām ḥûrām la‘ăśwōṯ ’eṯ-hamməlā’ḵâ ’ăšer ‘āśâ lammeleḵə šəlōmōh bəḇêṯ hā’ĕlōhîm: |
Daartoe maakte Huram de potten, en de schoffelen, en de sprengbekkens; alzo voleindde Huram het werk te maken, dat hij voor den koning Salomo aan het huis Gods maakte.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Daartoe maakte Huram de potten, en de schoffelen, en de sprengbekkens; alzo voleindde Huram het werk te maken, dat hij voor den koning Salomo aan het huis Gods maakte.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!