2 Kronieken 4:2

SVDaartoe maakte hij de gegoten zee; van tien ellen was zij, van haar enen rand tot haar anderen rand, rondom rond, en van vijf ellen in haar hoogte, en een meetsnoer van dertig ellen omving ze rondom.
WLCוַיַּ֥עַשׂ אֶת־הַיָּ֖ם מוּצָ֑ק עֶ֣שֶׂר בָּֽ֠אַמָּה מִשְּׂפָתֹ֨ו אֶל־שְׂפָתֹ֜ו עָגֹ֣ול ׀ סָבִ֗יב וְחָמֵ֤שׁ בָּֽאַמָּה֙ קֹֽומָתֹ֔ו וְקָו֙ שְׁלֹשִׁ֣ים בָּֽאַמָּ֔ה יָסֹ֥ב אֹתֹ֖ו סָבִֽיב׃
Trans.wayya‘aś ’eṯ-hayyām mûṣāq ‘eśer bā’ammâ miśśəfāṯwō ’el-śəfāṯwō ‘āḡwōl| sāḇîḇ wəḥāmēš bā’ammâ qwōmāṯwō wəqāw šəlōšîm bā’ammâ yāsōḇ ’ōṯwō sāḇîḇ:

Algemeen

Zie ook: Gegotene Zee, Pi (getal)

Aantekeningen

Daartoe maakte hij de gegoten zee; van tien ellen was zij, van haar enen rand tot haar anderen rand, rondom rond, en van vijf ellen in haar hoogte, en een meetsnoer van dertig ellen omving ze rondom.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֥עַשׂ

Daartoe maakte hij

אֶת־

ze

הַ

-

יָּ֖ם

zee

מוּצָ֑ק

de gegoten

עֶ֣שֶׂר

van tien

בָּֽ֠

ellen

אַמָּה

ellen

מִ

-

שְּׂפָת֨וֹ

haar enen rand

אֶל־

tot

שְׂפָת֜וֹ

haar anderen rand

עָג֣וֹל׀

rond

סָבִ֗יב

rondom

וְ

-

חָמֵ֤שׁ

en van vijf

בָּֽ

ellen

אַמָּה֙

-

קֽוֹמָת֔וֹ

in haar hoogte

וְ

-

קָו֙

en een meetsnoer

שְׁלֹשִׁ֣ים

van dertig

בָּֽ

-

אַמָּ֔ה

-

יָסֹ֥ב

omving

אֹת֖וֹ

-

סָבִֽיב

rondom


Daartoe maakte hij de gegoten zee; van tien ellen was zij, van haar enen rand tot haar anderen rand, rondom rond, en van vijf ellen in haar hoogte, en een meetsnoer van dertig ellen omving ze rondom.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!