SV | En de bloemen, en de lampen, en de snuiters, van goud; het was het volmaaktste goud; |
WLC | וְהַפֶּ֧רַח וְהַנֵּרֹ֛ות וְהַמֶּלְקַחַ֖יִם זָהָ֑ב ה֖וּא מִכְלֹ֥ות זָהָֽב׃ |
Trans. | wəhaperaḥ wəhannērwōṯ wəhammeləqaḥayim zâāḇ hû’ miḵəlwōṯ zâāḇ: |
En de bloemen, en de lampen, en de snuiters, van goud; het was het volmaaktste goud;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En de bloemen, en de lampen, en de snuiters, van goud; het was het volmaaktste goud;
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!