2 Samuel 16:13

SVAlzo ging David met zijn lieden op den weg; en Simei ging al voort langs de zijde des bergs tegen hem over, en vloekte, en wierp met stenen van tegenover hem, en stoof met stof.
WLCוַיֵּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד וַאֲנָשָׁ֖יו בַּדָּ֑רֶךְ ס וְשִׁמְעִ֡י הֹלֵךְ֩ בְּצֵ֨לַע הָהָ֜ר לְעֻמָּתֹ֗ו הָלֹוךְ֙ וַיְקַלֵּ֔ל וַיְסַקֵּ֤ל בָּֽאֲבָנִים֙ לְעֻמָּתֹ֔ו וְעִפַּ֖ר בֶּעָפָֽר׃ פ
Trans.wayyēleḵə dāwiḏ wa’ănāšāyw badāreḵə swəšimə‘î hōlēḵə bəṣēla‘ hâār lə‘ummāṯwō hālwōḵə wayəqallēl wayəsaqqēl bā’ăḇānîm lə‘ummāṯwō wə‘ipar be‘āfār:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Pad, Straat, Weg, Simei

Aantekeningen

Alzo ging David met zijn lieden op den weg; en Simei ging al voort langs de zijde des bergs tegen hem over, en vloekte, en wierp met stenen van tegenover hem, en stoof met stof.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

Alzo

יֵּ֧לֶךְ

ging

דָּוִ֛ד

David

וַ

en

אֲנָשָׁ֖יו

zijn lieden

בַּ

op

דָּ֑רֶךְס

den weg

וְ

en

שִׁמְעִ֡י

Simeï

הֹלֵךְ֩

al voort

בְּ

langs

צֵ֨לַע

de zijde

הָ

des

הָ֜ר

bergs

לְ

-

עֻמָּת֗וֹ

tegen hem over

הָלוֹךְ֙

-

וַ

en

יְקַלֵּ֔ל

vloekte

וַ

en

יְסַקֵּ֤ל

wierp

בָּֽ

met

אֲבָנִים֙

stenen

לְ

van

עֻמָּת֔וֹ

tegenover hem

וְ

en

עִפַּ֖ר

stoof

בֶּ

met

עָפָֽר

stof


Alzo ging David met zijn lieden op den weg; en Simei ging al voort langs de zijde des bergs tegen hem over, en vloekte, en wierp met stenen van tegenover hem, en stoof met stof.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!