2 Corinthiers 5:15

SVAls die dit oordelen, dat, indien Een voor allen gestorven is, zij dan allen gestorven zijn. En Hij is voor allen gestorven, opdat degenen, die leven, niet meer zichzelven zouden leven, maar Dien, Die voor hen gestorven en opgewekt is.
Steph και υπερ παντων απεθανεν ινα οι ζωντες μηκετι εαυτοις ζωσιν αλλα τω υπερ αυτων αποθανοντι και εγερθεντι
Trans.kai yper pantōn apethanen ina oi zōntes mēketi eautois zōsin alla tō yper autōn apothanonti kai egerthenti

Algemeen

Zie ook: Romeinen 6:8, Romeinen 14:7, Galaten 2:20, 1 Thessalonicensen 5:10, 1 Petrus 4:2

Aantekeningen

Als die dit oordelen, dat, indien Een voor allen gestorven is, zij dan allen gestorven zijn.

En Hij is voor allen gestorven, opdat degenen, die leven, niet meer zichzelven zouden leven, maar Dien, Die voor hen gestorven en opgewekt is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
υπερ
Hij is voor
παντων
allen
απεθανεν
gestorven zijn

-
ινα
opdat
οι
-
ζωντες
degenen, die leven

-
μηκετι
niet meer
εαυτοις
zichzelven
ζωσιν
zouden leven

-
αλλα
maar
τω
-
υπερ
voor
αυτων
hen
αποθανοντι
gestorven is

-
και
en
εγερθεντι
opgewekt is

-

Als die dit oordelen, dat, indien Een voor allen gestorven is, zij dan allen gestorven zijn. En Hij is voor allen gestorven, opdat degenen, die leven, niet meer zichzelven zouden leven, maar Dien, Die voor hen gestorven en opgewekt is.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!