Amos 2:15

SVEn die den boog handelt, zal niet bestaan, en die licht is op zijn voeten, zal zich niet bevrijden; ook zal, die te paard rijdt, zijn ziel niet bevrijden.
WLCוְתֹפֵ֤שׂ הַקֶּ֙שֶׁת֙ לֹ֣א יַעֲמֹ֔ד וְקַ֥ל בְּרַגְלָ֖יו לֹ֣א יְמַלֵּ֑ט וְרֹכֵ֣ב הַסּ֔וּס לֹ֥א יְמַלֵּ֖ט נַפְשֹֽׁו׃
Trans.wəṯōfēś haqqešeṯ lō’ ya‘ămōḏ wəqal bəraḡəlāyw lō’ yəmallēṭ wərōḵēḇ hassûs lō’ yəmallēṭ nafəšwō:

Algemeen

Zie ook: Boogschutter, Paard, Ziel

Aantekeningen

En die den boog handelt, zal niet bestaan, en die licht is op zijn voeten, zal zich niet bevrijden; ook zal, die te paard rijdt, zijn ziel niet bevrijden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

תֹפֵ֤שׂ

handelt

הַ

-

קֶּ֙שֶׁת֙

En die den boog

לֹ֣א

zal niet

יַעֲמֹ֔ד

bestaan

וְ

-

קַ֥ל

en die licht

בְּ

-

רַגְלָ֖יו

is op zijn voeten

לֹ֣א

zal zich niet

יְמַלֵּ֑ט

bevrijden

וְ

-

רֹכֵ֣ב

rijdt

הַ

-

סּ֔וּס

ook zal, die te paard

לֹ֥א

niet

יְמַלֵּ֖ט

bevrijden

נַפְשֽׁוֹ

zijn ziel


En die den boog handelt, zal niet bestaan, en die licht is op zijn voeten, zal zich niet bevrijden; ook zal, die te paard rijdt, zijn ziel niet bevrijden.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!