Deuteronomium 17:14

SVWanneer gij zult gekomen zijn in het land, dat u de HEERE, uw God, geeft, en gij dat erfelijk zult bezitten en daarin wonen, en gij zeggen zult: Ik zal een koning over mij stellen, als al de volken, die rondom mij zijn;
WLCכִּֽי־תָבֹ֣א אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ נֹתֵ֣ן לָ֔ךְ וִֽירִשְׁתָּ֖הּ וְיָשַׁ֣בְתָּה בָּ֑הּ וְאָמַרְתָּ֗ אָשִׂ֤ימָה עָלַי֙ מֶ֔לֶךְ כְּכָל־הַגֹּויִ֖ם אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹתָֽי׃
Trans.kî-ṯāḇō’ ’el-hā’āreṣ ’ăšer JHWH ’ĕlōheyḵā nōṯēn lāḵə wîrišətāh wəyāšaḇətâ bāh wə’āmarətā ’āśîmâ ‘ālay meleḵə kəḵāl-hagwōyim ’ăšer səḇîḇōṯāy:

Algemeen

Zie ook: Koningschap

Aantekeningen

Wanneer gij zult gekomen zijn in het land, dat u de HEERE, uw God, geeft, en gij dat erfelijk zult bezitten en daarin wonen, en gij zeggen zult: Ik zal een koning over mij stellen, als al de volken, die rondom mij zijn;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

תָבֹ֣א

Wanneer gij zult gekomen zijn

אֶל־

-

הָ

-

אָ֗רֶץ

in het land

אֲשֶׁ֨ר

-

יְהוָ֤ה

dat de HEERE

אֱלֹהֶ֙יךָ֙

uw God

נֹתֵ֣ן

geeft

לָ֔ךְ

-

וִֽ

-

ירִשְׁתָּ֖הּ

en gij dat erfelijk zult bezitten

וְ

-

יָשַׁ֣בְתָּה

en daarin wonen

בָּ֑הּ

-

וְ

-

אָמַרְתָּ֗

en gij zeggen zult

אָשִׂ֤ימָה

over mij stellen

עָלַי֙

-

מֶ֔לֶךְ

Ik zal een koning

כְּ

-

כָל־

-

הַ

-

גּוֹיִ֖ם

als al de volken

אֲשֶׁ֥ר

-

סְבִיבֹתָֽי

die rondom


Wanneer gij zult gekomen zijn in het land, dat u de HEERE, uw God, geeft, en gij dat erfelijk zult bezitten en daarin wonen, en gij zeggen zult: Ik zal een koning over mij stellen, als al de volken, die rondom mij zijn;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!