Deuteronomium 19:17

SVZo zullen die twee mannen, welke den twist hebben, staan voor het aangezicht des HEEREN, voor het aangezicht der priesters, en der rechters, die in diezelve dagen zullen zijn.
WLCוְעָמְד֧וּ שְׁנֵֽי־הָאֲנָשִׁ֛ים אֲשֶׁר־לָהֶ֥ם הָרִ֖יב לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה לִפְנֵ֤י הַכֹּֽהֲנִים֙ וְהַשֹּׁ֣פְטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יִהְי֖וּ בַּיָּמִ֥ים הָהֵֽם׃
Trans.wə‘āməḏû šənê-hā’ănāšîm ’ăšer-lâem hārîḇ lifənê JHWH lifənê hakōhănîm wəhaššōfəṭîm ’ăšer yihəyû bayyāmîm hâēm:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Priester

Aantekeningen

Zo zullen die twee mannen, welke den twist hebben, staan voor het aangezicht des HEEREN, voor het aangezicht der priesters, en der rechters, die in diezelve dagen zullen zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עָמְד֧וּ

hebben, staan

שְׁנֵֽי־

Zo zullen die twee

הָ

-

אֲנָשִׁ֛ים

-

אֲשֶׁר־

-

לָ

-

הֶ֥ם

-

הָ

-

רִ֖יב

welke den twist

לִ

-

פְנֵ֣י

voor het aangezicht

יְהוָ֑ה

des HEEREN

לִ

-

פְנֵ֤י

voor het aangezicht

הַ

-

כֹּֽהֲנִים֙

der priesters

וְ

-

הַ

-

שֹּׁ֣פְטִ֔ים

en der rechters

אֲשֶׁ֥ר

-

יִהְי֖וּ

-

בַּ

-

יָּמִ֥ים

die in diezelve dagen

הָ

-

הֵֽם

-


Zo zullen die twee mannen, welke den twist hebben, staan voor het aangezicht des HEEREN, voor het aangezicht der priesters, en der rechters, die in diezelve dagen zullen zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!