Deuteronomium 25:15

SVGij zult een volkomen en gerechten weegsteen hebben; gij zult een volkomene en gerechte efa hebben; opdat uw dagen verlengd worden in het land, dat u de HEERE, uw God, geven zal.
WLCאֶ֣בֶן שְׁלֵמָ֤ה וָצֶ֙דֶק֙ יִֽהְיֶה־לָּ֔ךְ אֵיפָ֧ה שְׁלֵמָ֛ה וָצֶ֖דֶק יִֽהְיֶה־לָּ֑ךְ לְמַ֙עַן֙ יַאֲרִ֣יכוּ יָמֶ֔יךָ עַ֚ל הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃
Trans.’eḇen šəlēmâ wāṣeḏeq yihəyeh-llāḵə ’êfâ šəlēmâ wāṣeḏeq yihəyeh-llāḵə ləma‘an ya’ărîḵû yāmeyḵā ‘al hā’ăḏāmâ ’ăšer-JHWH ’ĕlōheyḵā nōṯēn lāḵə:

Algemeen

Zie ook: Efa (gewichtseenheid)

Aantekeningen

Gij zult een volkomen en gerechten weegsteen hebben; gij zult een volkomene en gerechte efa hebben; opdat uw dagen verlengd worden in het land, dat u de HEERE, uw God, geven zal.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֶ֣בֶן

weegsteen

שְׁלֵמָ֤ה

Gij zult een volkomen

וָ

-

צֶ֙דֶק֙

en gerechten

יִֽהְיֶה־

-

לָּ֔ךְ

-

אֵיפָ֧ה

efa

שְׁלֵמָ֛ה

hebben; gij zult een volkomene

וָ

-

צֶ֖דֶק

en gerechte

יִֽהְיֶה־

-

לָּ֑ךְ

-

לְמַ֙עַן֙

-

יַאֲרִ֣יכוּ

verlengd worden

יָמֶ֔יךָ

hebben; opdat uw dagen

עַ֚ל

-

הָֽ

-

אֲדָמָ֔ה

in het land

אֲשֶׁר־

-

יְהוָ֥ה

dat de HEERE

אֱלֹהֶ֖יךָ

uw God

נֹתֵ֥ן

geven zal

לָֽךְ

-


Gij zult een volkomen en gerechten weegsteen hebben; gij zult een volkomene en gerechte efa hebben; opdat uw dagen verlengd worden in het land, dat u de HEERE, uw God, geven zal.

____


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!