SV | Aangaande de tedere en wellustige [vrouw] onder u, die niet verzocht heeft haar voetzool op de aarde te zetten, omdat zij zich wellustig en teder hield; haar oog zal kwaad zijn tegen den man haars schoots, en tegen haar zoon, en tegen haar dochter; |
WLC | הָרַכָּ֨ה בְךָ֜ וְהָעֲנֻגָּ֗ה אֲשֶׁ֨ר לֹא־נִסְּתָ֤ה כַף־רַגְלָהּ֙ הַצֵּ֣ג עַל־הָאָ֔רֶץ מֵהִתְעַנֵּ֖ג וּמֵרֹ֑ךְ תֵּרַ֤ע עֵינָהּ֙ בְּאִ֣ישׁ חֵיקָ֔הּ וּבִבְנָ֖הּ וּבְבִתָּֽהּ׃ |
Trans. | hārakâ ḇəḵā wəhā‘ănugâ ’ăšer lō’-nissəṯâ ḵaf-raḡəlāh haṣṣēḡ ‘al-hā’āreṣ mēhiṯə‘annēḡ ûmērōḵə tēra‘ ‘ênāh bə’îš ḥêqāh ûḇiḇənāh ûḇəḇitāh: |
Aangaande de tedere en wellustige [vrouw] onder u, die niet verzocht heeft haar voetzool op de aarde te zetten, omdat zij zich wellustig en teder hield; haar oog zal kwaad zijn tegen den man haars schoots, en tegen haar zoon, en tegen haar dochter;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Aangaande de tedere en wellustige [vrouw] onder u, die niet verzocht heeft haar voetzool op de aarde te zetten, omdat zij zich wellustig en teder hield; haar oog zal kwaad zijn tegen den man haars schoots, en tegen haar zoon, en tegen haar dochter;
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!