Deuteronomium 34:6

SVEn Hij begroef hem in een dal, in het land van Moab, tegenover Beth-peor; en niemand heeft zijn graf geweten, tot op dezen dag.
WLCוַיִּקְבֹּ֨ר אֹתֹ֤ו בַגַּיְ֙ בְּאֶ֣רֶץ מֹואָ֔ב מ֖וּל בֵּ֣ית פְּעֹ֑ור וְלֹֽא־יָדַ֥ע אִישׁ֙ אֶת־קְבֻ֣רָתֹ֔ו עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Trans.wayyiqəbōr ’ōṯwō ḇagayə bə’ereṣ mwō’āḇ mûl bêṯ pə‘wōr wəlō’-yāḏa‘ ’îš ’eṯ-qəḇurāṯwō ‘aḏ hayywōm hazzeh:

Algemeen

Zie ook: Begrafenis, Moab
Judas 1:9

Hieruit blijkt duidelijk dat dit hoofdstuk niet door Mozes zelf is geschreven 1) Rashi zegt dat Jozua dit hoofdstuk opschreef; 2) IV Esdras stelt dat Mozes zijn eigen dood beschreef.


Aantekeningen

En Hij begroef hem in een dal, in het land van Moab, tegenover Beth-peor; en niemand heeft zijn graf geweten, tot op dezen dag.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקְבֹּ֨ר

En Hij begroef

אֹת֤וֹ

-

בַ

-

גַּיְ֙

hem in een dal

בְּ

-

אֶ֣רֶץ

in het land

מוֹאָ֔ב

van Moab

מ֖וּל

tegenover

בֵּ֣ית

-

פְּע֑וֹר

Beth-Peor

וְ

-

לֹֽא־

-

יָדַ֥ע

geweten

אִישׁ֙

en niemand

אֶת־

-

קְבֻ֣רָת֔וֹ

heeft zijn graf

עַ֖ד

-

הַ

-

יּ֥וֹם

tot op dezen dag

הַ

-

זֶּֽה

-


En Hij begroef hem in een dal, in het land van Moab, tegenover Beth-peor; en niemand heeft zijn graf geweten, tot op dezen dag.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!