Efeziers 6:19

SVEn voor mij, opdat mij het Woord gegeven worde in de opening mijns monds met vrijmoedigheid, om de verborgenheid van het Evangelie bekend te maken;
Steph και υπερ εμου ινα μοι δοθειη λογος εν ανοιξει του στοματος μου εν παρρησια γνωρισαι το μυστηριον του ευαγγελιου
Trans.kai yper emou ina moi dotheiē logos en anoixei tou stomatos mou en parrēsia gnōrisai to mystērion tou euangeliou

Algemeen

Zie ook: Bidden
Handelingen 4:29, 2 Thessalonicensen 3:1

Aantekeningen

En voor mij, opdat mij het Woord gegeven worde in de opening mijns monds met vrijmoedigheid, om de verborgenheid van het Evangelie bekend te maken;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
υπερ
voor
εμου
mij
ινα
opdat
μοι
mij
δοθη
gegeven worde

-
λογος
het Woord
εν
met
ανοιξει
de opening
του
-
στοματος
monds
μου
mijns
εν
in
παρρησια
vrijmoedigheid
γνωρισαι
bekend te maken

-
το
-
μυστηριον
om de verborgenheid
του
-
ευαγγελιου
van het Evangelie

En voor mij, opdat mij het Woord gegeven worde in de opening mijns monds met vrijmoedigheid, om de verborgenheid van het Evangelie bekend te maken;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!