Exodus 10:21

SVToen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit naar den hemel, en er zal duisternis komen over Egypteland, dat men de duisternis tasten zal.
WLCוַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה נְטֵ֤ה יָֽדְךָ֙ עַל־הַשָּׁמַ֔יִם וִ֥יהִי חֹ֖שֶׁךְ עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְיָמֵ֖שׁ חֹֽשֶׁךְ׃
Trans.wayyō’mer JHWH ’el-mōšeh nəṭēh yāḏəḵā ‘al-haššāmayim wîhî ḥōšeḵə ‘al-’ereṣ miṣərāyim wəyāmēš ḥōšeḵə:

Algemeen

Zie ook: Duisternis, Egypte, Hand (lichaamsdeel), Mozes, Plagen (tien)

Aantekeningen

Toen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit naar den hemel, en er zal duisternis komen over Egypteland, dat men de duisternis tasten zal.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

Toen zeide

יְהוָ֜ה

de HEERE

אֶל־

-

מֹשֶׁ֗ה

tot Mozes

נְטֵ֤ה

Strek

יָֽדְךָ֙

uw hand

עַל־

-

הַ

-

שָּׁמַ֔יִם

uit naar den hemel

וִ֥

-

יהִי

-

חֹ֖שֶׁךְ

en er zal duisternis

עַל־

-

אֶ֣רֶץ

komen over Egypteland

מִצְרָ֑יִם

-

וְ

-

יָמֵ֖שׁ

tasten zal

חֹֽשֶׁךְ

dat men de duisternis


Toen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit naar den hemel, en er zal duisternis komen over Egypteland, dat men de duisternis tasten zal.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!