Exodus 12:34

SVEn het volk nam zijn deeg op, eer het gedesemd was, hun deegklompen, gebonden in hun klederen, op hun schouderen.
WLCוַיִּשָּׂ֥א הָעָ֛ם אֶת־בְּצֵקֹ֖ו טֶ֣רֶם יֶחְמָ֑ץ מִשְׁאֲרֹתָ֛ם צְרֻרֹ֥ת בְּשִׂמְלֹתָ֖ם עַל־שִׁכְמָֽם׃
Trans.wayyiśśā’ hā‘ām ’eṯ-bəṣēqwō ṭerem yeḥəmāṣ mišə’ărōṯām ṣərurōṯ bəśiməlōṯām ‘al-šiḵəmām:

Algemeen

Zie ook: Kleding, Schouder

Aantekeningen

En het volk nam zijn deeg op, eer het gedesemd was, hun deegklompen, gebonden in hun klederen, op hun schouderen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּשָּׂ֥א

nam

הָ

-

עָ֛ם

En het volk

אֶת־

-

בְּצֵק֖וֹ

zijn deeg

טֶ֣רֶם

-

יֶחְמָ֑ץ

op, eer het gedesemd was

מִשְׁאֲרֹתָ֛ם

hun deegklompen

צְרֻרֹ֥ת

gebonden

בְּ

-

שִׂמְלֹתָ֖ם

in hun klederen

עַל־

-

שִׁכְמָֽם

op hun schouderen


En het volk nam zijn deeg op, eer het gedesemd was, hun deegklompen, gebonden in hun klederen, op hun schouderen.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!