Exodus 30:20

SVWanneer zij in de tent der samenkomst zullen gaan, zo zullen zij zich met water wassen, opdat zij niet sterven; of wanneer zij tot het altaar naderen, om te dienen, dat zij het vuuroffer den HEERE aansteken;
WLCבְּבֹאָ֞ם אֶל־אֹ֧הֶל מֹועֵ֛ד יִרְחֲצוּ־מַ֖יִם וְלֹ֣א יָמֻ֑תוּ אֹ֣ו בְגִשְׁתָּ֤ם אֶל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ לְשָׁרֵ֔ת לְהַקְטִ֥יר אִשֶּׁ֖ה לַֽיהוָֽה׃
Trans.bəḇō’ām ’el-’ōhel mwō‘ēḏ yirəḥăṣû-mayim wəlō’ yāmuṯû ’wō ḇəḡišətām ’el-hammizəbēḥa ləšārēṯ ləhaqəṭîr ’iššeh laJHWH:

Algemeen

Zie ook: Altaar, Offer (vuur-), Tabernakel, Wasvat (koperen)

Aantekeningen

Wanneer zij in de tent der samenkomst zullen gaan, zo zullen zij zich met water wassen, opdat zij niet sterven; of wanneer zij tot het altaar naderen, om te dienen, dat zij het vuuroffer den HEERE aansteken;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

בֹאָ֞ם

zullen gaan

אֶל־

-

אֹ֧הֶל

Wanneer zij in de tent

מוֹעֵ֛ד

der samenkomst

יִרְחֲצוּ־

wassen

מַ֖יִם

zo zullen zij zich met water

וְ

-

לֹ֣א

-

יָמֻ֑תוּ

opdat zij niet sterven

א֣וֹ

-

בְ

-

גִשְׁתָּ֤ם

naderen

אֶל־

-

הַ

-

מִּזְבֵּ֙חַ֙

of wanneer zij tot het altaar

לְ

-

שָׁרֵ֔ת

om te dienen

לְ

-

הַקְטִ֥יר

aansteken

אִשֶּׁ֖ה

dat zij het vuuroffer

לַֽ

-

יהוָֽה

den HEERE


Wanneer zij in de tent der samenkomst zullen gaan, zo zullen zij zich met water wassen, opdat zij niet sterven; of wanneer zij tot het altaar naderen, om te dienen, dat zij het vuuroffer den HEERE aansteken;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!