Exodus 3:21

SVEn Ik zal dit volk genade geven in de ogen der Egyptenaren; en het zal geschieden, wanneer gijlieden uitgaan zult, zo zult gij niet ledig uitgaan.
WLCוְנָתַתִּ֛י אֶת־חֵ֥ן הָֽעָם־הַזֶּ֖ה בְּעֵינֵ֣י מִצְרָ֑יִם וְהָיָה֙ כִּ֣י תֵֽלֵכ֔וּן לֹ֥א תֵלְכ֖וּ רֵיקָֽם׃
Trans.wənāṯatî ’eṯ-ḥēn hā‘ām-hazzeh bə‘ênê miṣərāyim wəhāyâ kî ṯēlēḵûn lō’ ṯēləḵû rêqām:

Algemeen

Zie ook: Egyptenaren

Aantekeningen

En Ik zal dit volk genade geven in de ogen der Egyptenaren; en het zal geschieden, wanneer gijlieden uitgaan zult, zo zult gij niet ledig uitgaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

נָתַתִּ֛י

geven

אֶת־

-

חֵ֥ן

genade

הָֽ

-

עָם־

En Ik zal dit volk

הַ

-

זֶּ֖ה

-

בְּ

-

עֵינֵ֣י

in de ogen

מִצְרָ֑יִם

-

וְ

-

הָיָה֙

-

כִּ֣י

-

תֵֽלֵכ֔וּן

-

לֹ֥א

-

תֵלְכ֖וּ

-

רֵיקָֽם

zo zult gij niet ledig


En Ik zal dit volk genade geven in de ogen der Egyptenaren; en het zal geschieden, wanneer gijlieden uitgaan zult, zo zult gij niet ledig uitgaan.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!