Exodus 4:11

SVEn de HEERE zeide tot hem: Wie heeft den mens den mond gemaakt, of wie heeft den stomme, of dove, of ziende, of blinde gemaakt? Ben Ik het niet, de HEERE?
WLCוַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלָ֗יו מִ֣י שָׂ֣ם פֶּה֮ לָֽאָדָם֒ אֹ֚ו מִֽי־יָשׂ֣וּם אִלֵּ֔ם אֹ֣ו חֵרֵ֔שׁ אֹ֥ו פִקֵּ֖חַ אֹ֣ו עִוֵּ֑ר הֲלֹ֥א אָנֹכִ֖י יְהוָֽה׃
Trans.wayyō’mer JHWH ’ēlāyw mî śām peh lā’āḏām ’wō mî-yāśûm ’illēm ’wō ḥērēš ’wō fiqqēḥa ’wō ‘iûēr hălō’ ’ānōḵî JHWH:

Algemeen

Zie ook: Blind, Stom (niet spreken)

Aantekeningen

En de HEERE zeide tot hem: Wie heeft den mens den mond gemaakt, of wie heeft den stomme, of dove, of ziende, of blinde gemaakt? Ben Ik het niet, de HEERE?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

zeide

יְהוָ֜ה

En de HEERE

אֵלָ֗יו

-

מִ֣י

-

שָׂ֣ם

gemaakt

פֶּה֮

den mond

לָֽ

-

אָדָם֒

mens

א֚וֹ

-

מִֽי־

-

יָשׂ֣וּם

gemaakt

אִלֵּ֔ם

of wie heeft den stomme

א֣וֹ

-

חֵרֵ֔שׁ

of dove

א֥וֹ

-

פִקֵּ֖חַ

of ziende

א֣וֹ

-

עִוֵּ֑ר

of blinde

הֲ

-

לֹ֥א

-

אָנֹכִ֖י

-

יְהוָֽה

Ben Ik het niet, de HEERE


En de HEERE zeide tot hem: Wie heeft den mens den mond gemaakt, of wie heeft den stomme, of dove, of ziende, of blinde gemaakt? Ben Ik het niet, de HEERE?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!