Exodus 6:29

SVToen zeide Mozes voor het aangezicht des HEEREN: Zie, ik ben onbesneden van lippen; hoe zal dan Farao naar mij horen?
WLCוַיֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה הֵ֤ן אֲנִי֙ עֲרַ֣ל שְׂפָתַ֔יִם וְאֵ֕יךְ יִשְׁמַ֥ע אֵלַ֖י פַּרְעֹֽה׃ פ
Trans.6:30 wayyō’mer mōšeh lifənê JHWH hēn ’ănî ‘ăral śəfāṯayim wə’êḵə yišəma‘ ’ēlay parə‘ōh:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Farao, Mozes, Stotteren, Spreker (moeilijk)
Exodus 4:10, Exodus 6:11

Aantekeningen

Toen zeide Mozes voor het aangezicht des HEEREN: Zie, ik ben onbesneden van lippen; hoe zal dan Farao naar mij horen?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֥אמֶר

zeide

מֹשֶׁ֖ה

Mozes

לִ

-

פְנֵ֣י

voor het aangezicht

יְהוָ֑ה

des HEEREN

הֵ֤ן

-

אֲנִי֙

-

עֲרַ֣ל

Zie, ik ben onbesneden

שְׂפָתַ֔יִם

van lippen

וְ

-

אֵ֕יךְ

-

יִשְׁמַ֥ע

naar mij horen

אֵלַ֖י

-

פַּרְעֹֽה

hoe zal dan Faraö


Toen zeide Mozes voor het aangezicht des HEEREN: Zie, ik ben onbesneden van lippen; hoe zal dan Farao naar mij horen?

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!