Ezechiel 21:3

SVEn zeg tot het land van Israel: Alzo zegt de HEERE: Ziet, Ik [wil] aan u, en Ik zal Mijn zwaard uit zijn schede trekken; en Ik zal van u uitroeien den rechtvaardige en den goddeloze.
WLCוְאָֽמַרְתָּ֙ לְיַ֣עַר הַנֶּ֔גֶב שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהוָ֑ה כֹּֽה־אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֡ה הִנְנִ֣י מַֽצִּית־בְּךָ֣ ׀ אֵ֡שׁ וְאָכְלָ֣ה בְךָ֣ כָל־עֵֽץ־לַח֩ וְכָל־עֵ֨ץ יָבֵ֤שׁ לֹֽא־תִכְבֶּה֙ לַהֶ֣בֶת שַׁלְהֶ֔בֶת וְנִצְרְבוּ־בָ֥הּ כָּל־פָּנִ֖ים מִנֶּ֥גֶב צָפֹֽונָה׃
Trans.21:8 wə’āmarətā lə’aḏəmaṯ yiśərā’ēl kōh ’āmar JHWH hinənî ’ēlayiḵə wəhwōṣē’ṯî ḥarəbî mita‘ərāh wəhiḵəratî mimmēḵə ṣadîq wərāšā‘:

Algemeen

Zie ook: Rechtvaardigheid, Zwaard

Aantekeningen

En zeg tot het land van Israel: Alzo zegt de HEERE: Ziet, Ik [wil] aan u, en Ik zal Mijn zwaard uit zijn schede trekken; en Ik zal van u uitroeien den rechtvaardige en den goddeloze.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אָמַרְתָּ֞

En zeg

לְ

-

אַדְמַ֣ת

tot het land

יִשְׂרָאֵ֗ל

van Israël

כֹּ֚ה

-

אָמַ֣ר

Alzo zegt

יְהוָ֔ה

de HEERE

הִנְ

-

נִ֣י

-

אֵלַ֔יִךְ

-

וְ

-

הוֹצֵאתִ֥י

trekken

חַרְבִּ֖י

Ziet, Ik aan u, en Ik zal Mijn zwaard

מִ

-

תַּעְרָ֑הּ

uit zijn schede

וְ

-

הִכְרַתִּ֥י

en Ik zal van uitroeien

מִמֵּ֖ךְ

-

צַדִּ֥יק

den rechtvaardige

וְ

-

רָשָֽׁע

en den goddeloze


En zeg tot het land van Israel: Alzo zegt de HEERE: Ziet, Ik [wil] aan u, en Ik zal Mijn zwaard uit zijn schede trekken; en Ik zal van u uitroeien den rechtvaardige en den goddeloze.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!