Ezechiel 39:14

SVOok zullen zij mannen uitscheiden, die gestadig door het land doorgaan, [en] doodgravers met de doorgangers, [om te begraven] degenen, die op den aardbodem zijn overgelaten, om dien te reinigen; ten einde van zeven maanden zullen zij onderzoek doen.
WLCוְאַנְשֵׁ֨י תָמִ֤יד יַבְדִּ֙ילוּ֙ עֹבְרִ֣ים בָּאָ֔רֶץ מְקַבְּרִ֣ים אֶת־הָעֹבְרִ֗ים אֶת־הַנֹּותָרִ֛ים עַל־פְּנֵ֥י הָאָ֖רֶץ לְטַֽהֲרָ֑הּ מִקְצֵ֥ה שִׁבְעָֽה־חֳדָשִׁ֖ים יַחְקֹֽרוּ׃
Trans.wə’anəšê ṯāmîḏ yaḇədîlû ‘ōḇərîm bā’āreṣ məqabərîm ’eṯ-hā‘ōḇərîm ’eṯ-hannwōṯārîm ‘al-pənê hā’āreṣ ləṭahărāh miqəṣēh šiḇə‘â-ḥŏḏāšîm yaḥəqōrû:

Algemeen

Zie ook: Begrafenis

Aantekeningen

Ook zullen zij mannen uitscheiden, die gestadig door het land doorgaan, [en] doodgravers met de doorgangers, [om te begraven] degenen, die op den aardbodem zijn overgelaten, om dien te reinigen; ten einde van zeven maanden zullen zij onderzoek doen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַנְשֵׁ֨י

-

תָמִ֤יד

die gestadig

יַבְדִּ֙ילוּ֙

uitscheiden

עֹבְרִ֣ים

doorgaan

בָּ

-

אָ֔רֶץ

door het land

מְקַבְּרִ֣ים

doodgravers

אֶת־

-

הָ

-

עֹבְרִ֗ים

met de doorgangers

אֶת־

-

הַ

-

נּוֹתָרִ֛ים

zijn overgelaten

עַל־

-

פְּנֵ֥י

degenen, die op den aardbodem

הָ

-

אָ֖רֶץ

-

לְ

-

טַֽהֲרָ֑הּ

om dien te reinigen

מִ

-

קְצֵ֥ה

ten einde

שִׁבְעָֽה־

van zeven

חֳדָשִׁ֖ים

maanden

יַחְקֹֽרוּ

zullen zij onderzoek doen


Ook zullen zij mannen uitscheiden, die gestadig door het land doorgaan, [en] doodgravers met de doorgangers, [om te begraven] degenen, die op den aardbodem zijn overgelaten, om dien te reinigen; ten einde van zeven maanden zullen zij onderzoek doen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!