SV | Lig gij ook neder op uw linkerzijde, en leg daarop de ongerechtigheid van het huis Israels, [naar] het getal der dagen, dat gij daarop zult liggen, zult gij hun ongerechtigheid dragen. |
WLC | וְאַתָּ֤ה שְׁכַב֙ עַל־צִדְּךָ֣ הַשְּׂמָאלִ֔י וְשַׂמְתָּ֛ אֶת־עֲוֹ֥ן בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל עָלָ֑יו מִסְפַּ֤ר הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁכַּ֣ב עָלָ֔יו תִּשָּׂ֖א אֶת־עֲוֹנָֽם׃ |
Trans. | wə’atâ šəḵaḇ ‘al-ṣidəḵā haśśəmā’lî wəśamətā ’eṯ-‘ăwōn bêṯ-yiśərā’ēl ‘ālāyw misəpar hayyāmîm ’ăšer tišəkaḇ ‘ālāyw tiśśā’ ’eṯ-‘ăwōnām: |
Lig gij ook neder op uw linkerzijde, en leg daarop de ongerechtigheid van het huis Israels, [naar] het getal der dagen, dat gij daarop zult liggen, zult gij hun ongerechtigheid dragen.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Lig gij ook neder op uw linkerzijde, en leg daarop de ongerechtigheid van het huis Israëls, [naar] het getal der dagen, dat gij daarop zult liggen, zult gij hun ongerechtigheid dragen.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!