Ezechiel 7:7

SVDe morgenstond is tot u gekomen, o inwoner des lands, de tijd is gekomen, de dag der beroerte is nabij, en er is geen wederklank der bergen.
WLCבָּ֧אָה הַצְּפִירָ֛ה אֵלֶ֖יךָ יֹושֵׁ֣ב הָאָ֑רֶץ בָּ֣א הָעֵ֗ת קָרֹ֛וב הַיֹּ֥ום מְהוּמָ֖ה וְלֹא־הֵ֥ד הָרִֽים׃
Trans.bā’â haṣṣəfîrâ ’ēleyḵā ywōšēḇ hā’āreṣ bā’ hā‘ēṯ qārwōḇ hayywōm məhûmâ wəlō’-hēḏ hārîm:

Algemeen

Zie ook: Bergen, Diadeem (sieraad), Morgen, Ochtend

Aantekeningen

De morgenstond is tot u gekomen, o inwoner des lands, de tijd is gekomen, de dag der beroerte is nabij, en er is geen wederklank der bergen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בָּ֧אָה

is tot gekomen

הַ

-

צְּפִירָ֛ה

De morgenstond

אֵלֶ֖יךָ

-

יוֹשֵׁ֣ב

inwoner

הָ

-

אָ֑רֶץ

des lands

בָּ֣א

is gekomen

הָ

-

עֵ֗ת

de tijd

קָר֛וֹב

is nabij

הַ

-

יּ֥וֹם

de dag

מְהוּמָ֖ה

der beroerte

וְ

-

לֹא־

-

הֵ֥ד

en er is geen wederklank

הָרִֽים

der bergen


De morgenstond is tot u gekomen, o inwoner des lands, de tijd is gekomen, de dag der beroerte is nabij, en er is geen wederklank der bergen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!