Ezra 10:1

SVAls Ezra alzo bad, en als hij [deze] belijdenis deed, wenende en zich voor Gods huis nederwerpende, verzamelde zich tot hem uit Israel een zeer grote gemeente van mannen, en vrouwen, en kinderen; want het volk weende met groot geween.
WLCוּכְהִתְפַּלֵּ֤ל עֶזְרָא֙ וּכְ֨הִתְוַדֹּתֹ֔ו בֹּכֶה֙ וּמִתְנַפֵּ֔ל לִפְנֵ֖י בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים נִקְבְּצוּ֩ אֵלָ֨יו מִיִּשְׂרָאֵ֜ל קָהָ֣ל רַב־מְאֹ֗ד אֲנָשִׁ֤ים וְנָשִׁים֙ וִֽילָדִ֔ים כִּֽי־בָכ֥וּ הָעָ֖ם הַרְבֵּה־בֶֽכֶה׃ ס
Trans.ûḵəhiṯəpallēl ‘ezərā’ ûḵəhiṯəwadōṯwō bōḵeh ûmiṯənapēl lifənê bêṯ hā’ĕlōhîm niqəbəṣû ’ēlāyw mîyiśərā’ēl qâāl raḇ-mə’ōḏ ’ănāšîm wənāšîm wîlāḏîm kî-ḇāḵû hā‘ām harəbēh-ḇeḵeh:

Algemeen

Zie ook: Huilen, Wenen

Aantekeningen

Als Ezra alzo bad, en als hij [deze] belijdenis deed, wenende en zich voor Gods huis nederwerpende, verzamelde zich tot hem uit Israel een zeer grote gemeente van mannen, en vrouwen, en kinderen; want het volk weende met groot geween.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

כְ

-

הִתְפַּלֵּ֤ל

alzo bad

עֶזְרָא֙

Als Ezra

וּ

-

כְ֨

-

הִתְוַדֹּת֔וֹ

en als hij belijdenis deed

בֹּכֶה֙

wenende

וּ

-

מִתְנַפֵּ֔ל

nederwerpende

לִ

-

פְנֵ֖י

en zich voor

בֵּ֣ית

huis

הָ

-

אֱלֹהִ֑ים

Gods

נִקְבְּצוּ֩

verzamelde zich

אֵלָ֨יו

tot

מִ

-

יִּשְׂרָאֵ֜ל

Israël

קָהָ֣ל

gemeente

רַב־

grote

מְאֹ֗ד

een zeer

אֲנָשִׁ֤ים

van mannen

וְ

-

נָשִׁים֙

en vrouwen

וִֽ

-

ילָדִ֔ים

en kinderen

כִּֽי־

want

בָכ֥וּ

weende

הָ

-

עָ֖ם

het volk

הַרְבֵּה־

met groot

בֶֽכֶה

geween


Als Ezra alzo bad, en als hij [deze] belijdenis deed, wenende en zich voor Gods huis nederwerpende, verzamelde zich tot hem uit Israël een zeer grote gemeente van mannen, en vrouwen, en kinderen; want het volk weende met groot geween.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!