Filippenzen 2:4

SVEen iegelijk zie niet op het zijne, maar een iegelijk [zie] ook op hetgeen der anderen is.
Steph μη τα εαυτων εκαστος σκοπειτε αλλα και τα ετερων εκαστοσ
Trans.mē ta eautōn ekastos skopeite alla kai ta eterōn ekastos̱

Algemeen

Zie ook: 1 Corinthiers 10:24, 1 Corinthiers 13:5

Aantekeningen

Een iegelijk zie niet op het zijne, maar een iegelijk [zie] ook op hetgeen der anderen is.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μη
niet
τα
op hetgeen
εαυτων
op het zijne
εκαστος
Een iegelijk
σκοπειτε
zie

-
αλλα
maar
και
ook
τα
-
ετερων
der anderen
εκαστος
een iegelijk

Een iegelijk zie niet op het zijne, maar een iegelijk [zie] ook op hetgeen der anderen is.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!