Genesis 19:21

SVEn Hij zeide tot hem: Zie, Ik heb uw aangezicht opgenomen ook in deze zaak, dat Ik deze stad niet omkere waarvan gij gesproken hebt.
WLCוַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּה֙ נָשָׂ֣אתִי פָנֶ֔יךָ גַּ֖ם לַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה לְבִלְתִּ֛י הָפְכִּ֥י אֶת־הָעִ֖יר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃
Trans.wayyō’mer ’ēlāyw hinnēh nāśā’ṯî fāneyḵā gam ladāḇār hazzeh ləḇilətî hāfəkî ’eṯ-hā‘îr ’ăšer dibarətā:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat

Aantekeningen

En Hij zeide tot hem: Zie, Ik heb uw aangezicht opgenomen ook in deze zaak, dat Ik deze stad niet omkere waarvan gij gesproken hebt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

En Hij zeide

אֵלָ֔יו

tot

הִנֵּה֙

hem: Zie

נָשָׂ֣אתִי

Ik heb

פָנֶ֔יךָ

uw aangezicht

גַּ֖ם

ook

לַ

-

דָּבָ֣ר

zaak

הַ

-

זֶּ֑ה

in deze

לְ

-

בִלְתִּ֛י

dat

הָפְכִּ֥י

omkere

אֶת־

-

הָ

-

עִ֖יר

Ik deze stad

אֲשֶׁ֥ר

waarvan

דִּבַּֽרְתָּ

gij gesproken hebt


En Hij zeide tot hem: Zie, Ik heb uw aangezicht opgenomen ook in deze zaak, dat Ik deze stad niet omkere waarvan gij gesproken hebt.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!