Genesis 23:16

SVEn Abraham luisterde naar Efron; en Abraham woog Efron het geld, waarvan hij gesproken had voor de oren van de zonen Heths, vierhonderd sikkelen zilvers, onder den koopman gangbaar.
WLCוַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָהָם֮ אֶל־עֶפְרֹון֒ וַיִּשְׁקֹ֤ל אַבְרָהָם֙ לְעֶפְרֹ֔ן אֶת־הַכֶּ֕סֶף אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֑ת אַרְבַּ֤ע מֵאֹות֙ שֶׁ֣קֶל כֶּ֔סֶף עֹבֵ֖ר לַסֹּחֵֽר׃
Trans.wayyišəma‘ ’aḇərâām ’el-‘efərwōn wayyišəqōl ’aḇərâām lə‘efərōn ’eṯ-hakesef ’ăšer diber bə’āzənê ḇənê-ḥēṯ ’arəba‘ mē’wōṯ šeqel kesef ‘ōḇēr lassōḥēr:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Efron, Geld, Munten, Hethieten, Onroerend Goed, Shekel
Genesis 50:13

Aantekeningen

En Abraham luisterde naar Efron; en Abraham woog Efron het geld, waarvan hij gesproken had voor de oren van de zonen Heths, vierhonderd sikkelen zilvers, onder den koopman gangbaar.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּשְׁמַ֣ע

luisterde

אַבְרָהָם֮

En Abraham

אֶל־

naar

עֶפְרוֹן֒

Efron

וַ

-

יִּשְׁקֹ֤ל

woog

אַבְרָהָם֙

en Abraham

לְ

-

עֶפְרֹ֔ן

Efron

אֶת־

-

הַ

-

כֶּ֕סֶף

het geld

אֲשֶׁ֥ר

waarvan

דִּבֶּ֖ר

hij gesproken had

בְּ

-

אָזְנֵ֣י

voor de oren

בְנֵי־

van de zonen

חֵ֑ת

Heths

אַרְבַּ֤ע

vierhonderd

מֵאוֹת֙

-

שֶׁ֣קֶל

sikkelen

כֶּ֔סֶף

zilvers

עֹבֵ֖ר

gangbaar

לַ

-

סֹּחֵֽר

onder den koopman


En Abraham luisterde naar Efron; en Abraham woog Efron het geld, waarvan hij gesproken had voor de oren van de zonen Heths, vierhonderd sikkelen zilvers, onder den koopman gangbaar.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!