Genesis 23:8

SVEn hij sprak met hen, zeggende: Is het met uw wil, dat ik mijn dode begrave van voor mijn aangezicht; zo hoort mij, en spreekt voor mij bij Efron, den zoon van Zohar,
WLCוַיְדַבֵּ֥ר אִתָּ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־יֵ֣שׁ אֶֽת־נַפְשְׁכֶ֗ם לִקְבֹּ֤ר אֶת־מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י שְׁמָע֕וּנִי וּפִגְעוּ־לִ֖י בְּעֶפְרֹ֥ון בֶּן־צֹֽחַר׃
Trans.wayəḏabēr ’itām lē’mōr ’im-yēš ’eṯ-nafəšəḵem liqəbōr ’eṯ-mēṯî milləfānay šəmā‘ûnî ûfiḡə‘û-lî bə‘efərwōn ben-ṣōḥar:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Efron, Zohar

Aantekeningen

En hij sprak met hen, zeggende: Is het met uw wil, dat ik mijn dode begrave van voor mijn aangezicht; zo hoort mij, en spreekt voor mij bij Efron, den zoon van Zohar,


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְדַבֵּ֥ר

En hij sprak

אִתָּ֖ם

met

לֵ

-

אמֹ֑ר

hen, zeggende

אִם־

-

יֵ֣שׁ

Is het

אֶֽת־

-

נַפְשְׁכֶ֗ם

met uw wil

לִ

-

קְבֹּ֤ר

begrave

אֶת־

-

מֵתִי֙

dat ik mijn dode

מִ

-

לְּ

-

פָנַ֔י

mijn aangezicht

שְׁמָע֕וּנִי

zo hoort

וּ

-

פִגְעוּ־

mij, en spreekt

לִ֖י

-

בְּ

-

עֶפְר֥וֹן

voor mij bij Efron

בֶּן־

den zoon

צֹֽחַר

van Zohar


En hij sprak met hen, zeggende: Is het met uw wil, dat ik mijn dode begrave van voor mijn aangezicht; zo hoort mij, en spreekt voor mij bij Efron, den zoon van Zohar,

____


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!