Genesis 29:7

SVEn hij zeide: Ziet, het is nog hoog dag, het is geen tijd, dat het vee verzameld worde; drenkt de schapen, en gaat heen, weidt [dezelve].
WLCוַיֹּ֗אמֶר הֵ֥ן עֹוד֙ הַיֹּ֣ום גָּדֹ֔ול לֹא־עֵ֖ת הֵאָסֵ֣ף הַמִּקְנֶ֑ה הַשְׁק֥וּ הַצֹּ֖אן וּלְכ֥וּ רְעֽוּ׃
Trans.wayyō’mer hēn ‘wōḏ hayywōm gāḏwōl lō’-‘ēṯ hē’āsēf hammiqəneh hašəqû haṣṣō’n ûləḵû rə‘û:

Algemeen

Zie ook: Schapen, Tijd

Aantekeningen

En hij zeide: Ziet, het is nog hoog dag, het is geen tijd, dat het vee verzameld worde; drenkt de schapen, en gaat heen, weidt [dezelve].


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֗אמֶר

En hij zeide

הֵ֥ן

Ziet

עוֹד֙

het is nog

הַ

-

יּ֣וֹם

dag

גָּד֔וֹל

hoog

לֹא־

het is geen

עֵ֖ת

tijd

הֵאָסֵ֣ף

verzameld worde

הַ

-

מִּקְנֶ֑ה

dat het vee

הַשְׁק֥וּ

drenkt

הַ

-

צֹּ֖אן

de schapen

וּ

-

לְכ֥וּ

-

רְעֽוּ

weidt


En hij zeide: Ziet, het is nog hoog dag, het is geen tijd, dat het vee verzameld worde; drenkt de schapen, en gaat heen, weidt [dezelve].


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!