Genesis 2:19

SVWant als de HEERE God uit de aarde al het gedierte des velds, en al het gevogelte des hemels gemaakt had, zo bracht Hij die tot Adam, om te zien, hoe hij ze noemen zou; en zo als Adam alle levende ziel noemen zoude, dat zou haar naam zijn.
WLCוַיִּצֶר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים מִן־הָֽאֲדָמָ֗ה כָּל־חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ וְאֵת֙ כָּל־עֹ֣וף הַשָּׁמַ֔יִם וַיָּבֵא֙ אֶל־הָ֣אָדָ֔ם לִרְאֹ֖ות מַה־יִּקְרָא־לֹ֑ו וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יִקְרָא־לֹ֧ו הָֽאָדָ֛ם נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה ה֥וּא שְׁמֹֽו׃
Trans.wayyiṣer JHWH ’ĕlōhîm min-hā’ăḏāmâ kāl-ḥayyaṯ haśśāḏeh wə’ēṯ kāl-‘wōf haššāmayim wayyāḇē’ ’el-hā’āḏām lirə’wōṯ mah-yyiqərā’-lwō wəḵōl ’ăšer yiqərā’-lwō hā’āḏām nefeš ḥayyâ hû’ šəmwō:

Algemeen

Zie ook: Adam (persoon), Vogels, Ziel

Aantekeningen

Want als de HEERE God uit de aarde al het gedierte des velds, en al het gevogelte des hemels gemaakt had, zo bracht Hij die tot Adam, om te zien, hoe hij ze noemen zou; en zo als Adam alle levende ziel noemen zoude, dat zou haar naam zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּצֶר֩

gemaakt had

יְהוָ֨ה

Want als de HEERE

אֱלֹהִ֜ים

God

מִן־

uit

הָֽ

-

אֲדָמָ֗ה

de aarde

כָּל־

al

חַיַּ֤ת

het gedierte

הַ

-

שָּׂדֶה֙

des velds

וְ

-

אֵת֙

-

כָּל־

en al

ע֣וֹף

het gevogelte

הַ

-

שָּׁמַ֔יִם

des hemels

וַ

-

יָּבֵא֙

zo bracht Hij

אֶל־

die tot

הָ֣

-

אָדָ֔ם

Adam

לִ

-

רְא֖וֹת

om te zien

מַה־

hoe

יִּקְרָא־

hij ze noemen zou

ל֑

-

וֹ

-

וְ

-

כֹל֩

alle

אֲשֶׁ֨ר

en zo als

יִקְרָא־

noemen zoude

ל֧

-

וֹ

-

הָֽ

-

אָדָ֛ם

Adam

נֶ֥פֶשׁ

ziel

חַיָּ֖ה

levende

ה֥וּא

dat

שְׁמֽוֹ

haar naam


Want als de HEERE God uit de aarde al het gedierte des velds, en al het gevogelte des hemels gemaakt had, zo bracht Hij die tot Adam, om te zien, hoe hij ze noemen zou; en zo als Adam alle levende ziel noemen zoude, dat zou haar naam zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!