Handelingen 13:48

SVAls nu de heidenen [dit] hoorden, verblijdden zij zich, en prezen het Woord des Heeren; en er geloofden zovelen, als er geordineerd waren tot het eeuwige leven.
Steph ακουοντα δε τα εθνη εχαιρον και εδοξαζον τον λογον του κυριου και επιστευσαν οσοι ησαν τεταγμενοι εις ζωην αιωνιον
Trans.akouonta de ta ethnē echairon kai edoxazon ton logon tou kyriou kai episteusan osoi ēsan tetagmenoi eis zōēn aiōnion

Algemeen

Zie ook: Eeuwigheid, Heiden, Heidenen, Leven (eeuwig)

Aantekeningen

Als nu de heidenen [dit] hoorden, verblijdden zij zich, en prezen het Woord des Heeren; en er geloofden zovelen, als er geordineerd waren tot het eeuwige leven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ακουοντα
hoorden

-
δε
Als nu
τα
-
εθνη
de heidenen
εχαιρεν
verblijdden zij zich

-
και
en
εδοξαζον
prezen

-
τον
-
λογον
het Woord
του
-
κυριου
des Heeren
και
en
επιστευσαν
er geloofden

-
οσοι
zovelen, als
ησαν
waren

-
τεταγμενοι
er geordineerd

-
εις
tot
ζωην
leven
αιωνιον
het eeuwige

Als nu de heidenen [dit] hoorden, verblijdden zij zich, en prezen het Woord des Heeren; en er geloofden zovelen, als er geordineerd waren tot het eeuwige leven.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!