Handelingen 14:26

SVEn van daar scheepten zij af naar Antiochie, van waar zij der genade Gods bevolen waren geweest tot het werk, dat zij volbracht hadden.
Steph κακειθεν απεπλευσαν εις αντιοχειαν οθεν ησαν παραδεδομενοι τη χαριτι του θεου εις το εργον ο επληρωσαν
Trans.kakeithen apepleusan eis antiocheian othen ēsan paradedomenoi tē chariti tou theou eis to ergon o eplērōsan

Algemeen

Zie ook: Handelingen 13:1

Aantekeningen

En van daar scheepten zij af naar Antiochie, van waar zij der genade Gods bevolen waren geweest tot het werk, dat zij volbracht hadden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

κακειθεν
En van daar
απεπλευσαν
scheepten zij af

-
εις
naar
αντιοχειαν
Antiochíë
οθεν
van waar
ησαν
waren geweest

-
παραδεδομενοι
bevolen

-
τη
-
χαριτι
zij der genade
του
-
θεου
Gods
εις
tot
το
-
εργον
het werk
ο
dat
επληρωσαν
zij volbracht hadden

-

En van daar scheepten zij af naar Antiochie, van waar zij der genade Gods bevolen waren geweest tot het werk, dat zij volbracht hadden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!