Handelingen 15:32

SVJudas nu en Silas, die ook zelven profeten waren, vermaanden de broeders met vele woorden, en versterkten hen.
Stephπαραγενομενοι δε εις ιερουσαλημ απεδεχθησαν υπο της εκκλησιας και των αποστολων και των πρεσβυτερων ανηγγειλαν τε οσα ο θεος εποιησεν μετ αυτων
Trans.ioudas {VAR1: te } {VAR2: de } kai silas kai autoi prophētai ontes dia logou pollou parekalesan tous adelphous kai epestērixan

Algemeen

Zie ook: Silas (persoon)

Aantekeningen

Judas nu en Silas, die ook zelven profeten waren, vermaanden de broeders met vele woorden, en versterkten hen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ιουδας
Judas
τε
-
και
nu en
σιλας
Silas
και
die ook
αυτοι
zelven
προφηται
profeten
οντες
waren

-
δια
met
λογου
woorden
πολλου
vele
παρεκαλεσαν
vermaanden

-
τους
-
αδελφους
de broeders
και
en
επεστηριξαν
versterkten

-

Judas nu en Silas, die ook zelven profeten waren, vermaanden de broeders met vele woorden, en versterkten hen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!