Handelingen 1:25

SVOm te ontvangen het lot dezer bediening en des apostelschaps, waarvan Judas afgeweken is, dat hij heenging in zijn eigen plaats.
Steph λαβειν τον κληρον της διακονιας ταυτης και αποστολης εξ ης παρεβη ιουδας πορευθηναι εις τον τοπον τον ιδιον
Trans.labein ton klēron tēs diakonias tautēs kai apostolēs ex ēs parebē ioudas poreuthēnai eis ton topon ton idion

Algemeen

Zie ook: Apostelschap, Lot werpen

Aantekeningen

Om te ontvangen het lot dezer bediening en des apostelschaps, waarvan Judas afgeweken is, dat hij heenging in zijn eigen plaats.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

λαβειν
Om te ontvangen

-
τον
-
κληρον
het lot
της
-
διακονιας
bediening
ταυτης
-
και
en
αποστολης
des apostelschaps
εξ
-
ης
waarvan
παρεβη
afgeweken is

-
ιουδας
Judas
πορευθηναι
dat hij heenging

-
εις
in
τον
-
τοπον
plaats
τον
-
ιδιον
zijn eigen

Om te ontvangen het lot dezer bediening en des apostelschaps, waarvan Judas afgeweken is, dat hij heenging in zijn eigen plaats.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!