Handelingen 2:3

SVEn van hen werden gezien verdeelde tongen als van vuur, en het zat op een iegelijk van hen.
Steph και ωφθησαν αυτοις διαμεριζομεναι γλωσσαι ωσει πυρος εκαθισεν τε εφ ενα εκαστον αυτων
Trans.kai ōphthēsan autois diamerizomenai glōssai ōsei pyros ekathisen te eph ena ekaston autōn

Algemeen

Zie ook: Heilige Geest, Pinksterfeest, Vuur

Aantekeningen

En van hen werden gezien verdeelde tongen als van vuur, en het zat op een iegelijk van hen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ωφθησαν
werden gezien

-
αυτοις
van hen
διαμεριζομεναι
verdeelde

-
γλωσσαι
tongen
ωσει
als
πυρος
van vuur
εκαθισεν
het zat

-
τε
en
εφ
op
ενα
een
εκαστον
iegelijk
αυτων
van hen

En van hen werden gezien verdeelde tongen als van vuur, en het zat op een iegelijk van hen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!