Handelingen 7:4

SVToen ging hij uit het land der Chaldeen, en woonde in Charran. En van daar, nadat zijn vader gestorven was, bracht Hij hem over in dit land, daar gij nu in woont.
Steph τοτε εξελθων εκ γης χαλδαιων κατωκησεν εν χαρραν κακειθεν μετα το αποθανειν τον πατερα αυτου μετωκισεν αυτον εις την γην ταυτην εις ην υμεις νυν κατοικειτε
Trans.tote exelthōn ek gēs chaldaiōn katōkēsen en charran kakeithen meta to apothanein ton patera autou metōkisen auton eis tēn gēn tautēn eis ēn ymeis nyn katoikeite

Algemeen

Zie ook: Chaldeeën, Haran, Ur (Persoon, Plaats)

Aantekeningen

Toen ging hij uit het land der Chaldeen, en woonde in Charran. En van daar, nadat zijn vader gestorven was, bracht Hij hem over in dit land, daar gij nu in woont.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τοτε
Toen
εξελθων
ging hij

-
εκ
uit
γης
het land
χαλδαιων
der Chaldeën
κατωκησεν
en woonde

-
εν
in
χαρραν
Charran
κακειθεν
En van daar
μετα
nadat
το
-
αποθανειν
gestorven was

-
τον
-
πατερα
vader
αυτου
zijn
μετωκισεν
bracht Hij

-
αυτον
hem
εις
in
την
-
γην
land
ταυτην
-
εις
over in
ην
daar
υμεις
gij
νυν
nu
κατοικειτε
woont

-

Toen ging hij uit het land der Chaldeen, en woonde in Charran. En van daar, nadat zijn vader gestorven was, bracht Hij hem over in dit land, daar gij nu in woont.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!