Hosea 4:10

SVEn zij zullen eten, maar niet zat worden, zullen hoereren, maar niet uitbreken [in menigte]; want zij hebben nagelaten den HEERE in acht te nemen.
WLCוְאָֽכְלוּ֙ וְלֹ֣א יִשְׂבָּ֔עוּ הִזְנ֖וּ וְלֹ֣א יִפְרֹ֑צוּ כִּֽי־אֶת־יְהוָ֥ה עָזְב֖וּ לִשְׁמֹֽר׃
Trans.wə’āḵəlû wəlō’ yiśəbā‘û hizənû wəlō’ yifərōṣû kî-’eṯ-JHWH ‘āzəḇû lišəmōr:

Aantekeningen

En zij zullen eten, maar niet zat worden, zullen hoereren, maar niet uitbreken [in menigte]; want zij hebben nagelaten den HEERE in acht te nemen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אָֽכְלוּ֙

En zij zullen eten

וְ

-

לֹ֣א

maar niet

יִשְׂבָּ֔עוּ

zat worden

הִזְנ֖וּ

zullen hoereren

וְ

-

לֹ֣א

maar niet

יִפְרֹ֑צוּ

uitbreken

כִּֽי־

want

אֶת־

-

יְהוָ֥ה

den HEERE

עָזְב֖וּ

zij hebben nagelaten

לִ

-

שְׁמֹֽר

in acht te nemen


En zij zullen eten, maar niet zat worden, zullen hoereren, maar niet uitbreken [in menigte]; want zij hebben nagelaten den HEERE in acht te nemen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!