Jeremia 15:7

SVEn Ik zal hen wannen met een wan, in de poorten des lands; Ik heb Mijn volk van kinderen beroofd [en] verdaan; zij zijn van hun wegen niet wedergekeerd.
WLCוָאֶזְרֵ֥ם בְּמִזְרֶ֖ה בְּשַׁעֲרֵ֣י הָאָ֑רֶץ שִׁכַּ֤לְתִּי אִבַּ֙דְתִּי֙ אֶת־עַמִּ֔י מִדַּרְכֵיהֶ֖ם לֹוא־שָֽׁבוּ׃
Trans.wā’ezərēm bəmizəreh bəša‘ărê hā’āreṣ šikalətî ’ibaḏətî ’eṯ-‘ammî midarəḵêhem lwō’-šāḇû:

Algemeen

Zie ook: Pad, Straat, Weg

Aantekeningen

En Ik zal hen wannen met een wan, in de poorten des lands; Ik heb Mijn volk van kinderen beroofd [en] verdaan; zij zijn van hun wegen niet wedergekeerd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וָ

-

אֶזְרֵ֥ם

En Ik zal hen wannen

בְּ

-

מִזְרֶ֖ה

met een wan

בְּ

-

שַׁעֲרֵ֣י

in de poorten

הָ

-

אָ֑רֶץ

des lands

שִׁכַּ֤לְתִּי

van kinderen beroofd

אִבַּ֙דְתִּי֙

verdaan

אֶת־

-

עַמִּ֔י

Ik heb Mijn volk

מִ

-

דַּרְכֵיהֶ֖ם

zij zijn van hun wegen

לוֹא־

-

שָֽׁבוּ

niet wedergekeerd


En Ik zal hen wannen met een wan, in de poorten des lands; Ik heb Mijn volk van kinderen beroofd [en] verdaan; zij zijn van hun wegen niet wedergekeerd.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!