Jeremia 25:14

SVWant van hen zullen zich doen dienen, die ook machtige volken en grote koningen zijn; alzo zal Ik hun vergelden naar hun doen, en naar het werk hunner handen.
WLCכִּ֣י עָֽבְדוּ־בָ֤ם גַּם־הֵ֙מָּה֙ גֹּויִ֣ם רַבִּ֔ים וּמְלָכִ֖ים גְּדֹולִ֑ים וְשִׁלַּמְתִּ֥י לָהֶ֛ם כְּפָעֳלָ֖ם וּכְמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶֽם׃ ס
Trans.kî ‘āḇəḏû-ḇām gam-hēmmâ gwōyim rabîm ûməlāḵîm gəḏwōlîm wəšillamətî lâem kəfā‘ŏlām ûḵəma‘ăśēh yəḏêhem:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Want van hen zullen zich doen dienen, die ook machtige volken en grote koningen zijn; alzo zal Ik hun vergelden naar hun doen, en naar het werk hunner handen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֣י

-

עָֽבְדוּ־

Want van hen zullen zich doen dienen

בָ֤ם

-

גַּם־

-

הֵ֙מָּה֙

-

גּוֹיִ֣ם

volken

רַבִּ֔ים

die ook machtige

וּ

-

מְלָכִ֖ים

koningen

גְּדוֹלִ֑ים

en grote

וְ

-

שִׁלַּמְתִּ֥י

zijn; alzo zal Ik hun vergelden

לָ

-

הֶ֛ם

-

כְּ

-

פָעֳלָ֖ם

naar hun doen

וּ

-

כְ

-

מַעֲשֵׂ֥ה

en naar het werk

יְדֵיהֶֽם

hunner handen


Want van hen zullen zich doen dienen, die ook machtige volken en grote koningen zijn; alzo zal Ik hun vergelden naar hun doen, en naar het werk hunner handen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!